Kevin Scannell

Tá Kevin Scannell luaite againn cheana agus ní iontas go bhfuil, cinnte beidh sé luaite arís agus arís eile! Cén fáth? Mar is iontach an obair atá déanta agus á dhéanamh aige ar son na teicneolaíochta agus ar son na Gaeilge go háirithe. Is buíochas le Kevin Scannell agus a chairde, An Riomhacadamh / An tAcadamh um Logánú, go bhfuil rudaí ar fáil dúinn, na Gael ar fad, trí ár dteanga. Cosúil le Mozilla Firefox, LibraOffice, Twitter, Skype agus níos mó, mar a chur Nascanna.com ar an eolas muid faoi. Baineann muid an-úsáid as An Gramadóir agus an Litreoir Gaeilge mar shampla!

Kevin Scannell – Cé hé?
Is Meiriceánach é Kevin a rugadh i mBostún, Massachusetts, de bhunadh Éireannach ar an dá thaobh. Dá bharr sin bhí cultúr na hÉireann an-tábhachtach i measc a mhuintire. Bhí cúpla focal Gaeilge aige nuair a bhí sé óg agus shocraigh sé í a fhoghlaim nuair a bhí sé níos sine. Rinne sé staidéar ar mhatamaitic in Institiúid Teicneolaíochta Massachusetts (MIT), áit a bronnadh BS ar i 1991. Fuair sé céim dhochtúireachta ó ollscoil California, Los Angeles, san matamaitic chomh maith.
An Ollamh Kevin ScannellCé go raibh sé sáite sa mhatamaitic, bhí suim aige sa Ghaeilge i gcónaí, agus go luath sa bhliain 2000 chinn sé ar iarracht a dhéanamh bun-uirlisí ríomhaireachta a fhorbairt don Ghaeilge. Ba chaitheamh aimsire é dó ag an am sin, ach atá níos mó cosúil le obair lánaimseartha anois agus an méid forbairt agus aistriúchán a bhíonn ar bun aige ó lá go lá.

Labhair muid leis an Ollamh Kevin Scannell ar Skype agus seo cuid den comhrá a bhí againn:

Buíochas le Kevin as labhairt linn ó Saint Louis, Missouri, áit atá sé ina Ollamh matamaitic agus ríomheolaíocht san Ollscoil ansin ó 1998.

Ní hí an Ghaeilge an teanga amháin a bhíonn sé ag obair uirthi – tá acmhainní á fhorbairt aige ar son mionteangacha ar fud an domhain, go háirithe na teangacha Ceilteacha eile, teangacha Bantúcha san Afraic agus teangacha Polainéiseacha.

“Creidim go láidir gur féidir an-tairbhe a bhaint as an teicneolaíocht agus as an nGréasán le mionteangacha a chosaint agus a chur chun cinn – agus seo é bunús m’oibre go léir.”

Tuilleadh eolas anseo agus is féidir Kevin @kscanne agus Acadamh Um Logánú @riomhacadamh a leanacht ar Twitter.

Nascanna . com

Cá as a tháinig Nascanna.com? An áit céanna as a dtáinig dúrud.ie agus scríobh.ie

Labhair Teic na nGael le Ciarán Ó Bréartúin, bunaitheoir an suíomh gréasáin.

Is i 2009 a bhunaigh sé (i bpáirtíocht le Seanán Ó Coistín ag an am) an suíomh gréasáin Nascanna.com

Bhí áiseanna agus acmhainní Gaeilge ar fáil cheana féin ach ní raibh fhios ag daoine fúthu. Bhí an-obair déanta ag Kevin Scannell agus bhí gá an scéal a scaipeadh. Bheartaigh siad an dea-scéal a thairiscint ar suíomh gréasáin tarraingteach.

Nascanna.com Text agus Logo

“Ní raibh daoine ar an eolas.”

Shocraigh Nascanna.com an eolas sin a scaipeadh agus daoine a thabhairt le fios go raibh Windows, Office, OpenOffice, Firefox agus eile ar fáil i nGaeilge. Bhí rogha ann. Tá rogha ann. Rogha Gaeilge agus obair buan ar bun chun cur leis ár gcuid roghanna an t-am ar fad.

D’iarr Teic na nGael ar Chiaráin faoi an tábhacht a bhaineann le teicneolaíocht a bheith ar fáil trí Ghaeilge agus eolas faoi teicneolaíocht a bheith trí Ghaeilge:

“Tá sé tábhachtach go mbeadh gach réimse den eacnamaíocht ag feidhmiú trí Ghaeilge. Seo cuid de.”

Cé gur acmhainn rítábhachtach an suíomh gréasáin seo, áis an-úsáideach agus furasta le húsáid. Faraor, níl aon uasdátú á dhéanamh ar an suíomh Nascanna.com (ná Scríobh.ie) Ach tá eolas luachmhar fós ar fáil orthu seo.

Mar a féidir a léamh ar stádas nascanna.com a scríobhadh mí Mheán Fómhair na bliana seo caite:

“Is dona linn an scéal seo, ach níl sé d’acmhainn againn cúram a dhéanamh díobh i láthair na huaire.”

Sé an trua seo cinnte, go háirithe mar nach raibh a leithéid ann roimhe agus tá éileamh ar an eolas fós. Tá feabhas ar na seirbhísí agus áiseanna Gaeilge atá ar fáil dúinn, ach mura bhfuil a fhios ag daoine fúthu…

“An-chuid oibre ag baint leis, agus easpa ama. An gnáthscéal. Bhí roinnt maoiniú ann ón Fhoras, ach níor mhair sé.”

Fuair na tograí seo roinnt áirithe cúnaimh ó Fhoras na Gaeilge thar na blianta ach ní raibh cúnamh ar bith ar fáil dóibh ó dheireadh 2014.

Theastóidh duine oilte a bheith ag obair (fiú go páirtaimseartha) leis na suíomhanna seo a choinneáil beo agus suas chun dáta. Bheadh an duine seo mar thacaíocht do na dhaoine ag obair go deonach agus bheadh gá le tacaíocht theicniúil. Is cinnte go bhfuil neart obair i gceist leis, ach, is fiú é…. Do bharúil?

 
scríobh.ie logo
www.scríobh.ie
eolas maidir leis na feidhmchláir agus na háiseanna ríomhaireachta eile atá ann do scríbhneoireacht na Gaeilge.

www.nascanna.com
eolas maidir leis na feidhmchláir agus na háiseanna ríomhaireachta ginearálta eile atá ann sa Ghaeilge

www.dúrud.ie
bainistithe ag saineolaithe i réimse na teicneolaíochta agus an aistriúcháin